tradia.ro

Portugheza: limba care leagă patru continente

Pe 5 mai, în fiecare an, întreaga lume celebrează bogăția culturală și istoria limbii portugheze. Ziua Mondială a Limbii Portugheze, stabilită de UNESCO, ne amintește cât de importantă este această limbă la nivel global – vorbită pe patru continente și conectând milioane de oameni.

portugheza
portugheza

La Tradia – biroul tău de traduceri portugheză din Craiova – marcăm această zi specială printr-un omagiu adus limbii portugheze, o limbă caldă, muzicală și cu un rol-cheie în comunicarea internațională.

Indiferent dacă ai nevoie de un traducător autorizat portugheză în Craiova pentru acte oficiale sau de traduceri portugheză-română pentru documente comerciale, echipa noastră e aici să te ajute cu profesionalism și promptitudine.

Portugheza – o limbă cu rădăcini latine și istorie globală

Limba portugheză își are originile în latina vulgară, adusă în Peninsula Iberică de către romani. După formarea Regatului Portugaliei în secolul al XII-lea, portugheza a început să se diferențieze de alte dialecte romanice.

Secolele XV și XVI, epoca marilor descoperiri geografice, au transformat portugheza într-o limbă globală, purtată de navigatorii portughezi către Africa, Asia și America de Sud. Astăzi, traducerile portugheză sunt solicitate pentru o varietate de domenii datorită prezenței internaționale a acestei limbi.

 

Unde se vorbește limba portugheză astăzi?

Portugheza este limbă oficială în nouă țări:

  • Portugalia
  • Brazilia
  • Angola
  • Mozambic
  • Capul Verde
  • Guineea-Bissau
  • São Tomé și Príncipe
  • Timorul de Est
  • Guineea Ecuatorială

 

Cu peste 265 de milioane de vorbitori, portugheza ocupă locul 6 între cele mai vorbite limbi la nivel mondial și este limbă oficială în organizații precum Uniunea Europeană, Uniunea Africană și CPLP (Comunitatea Țărilor de Limbă Portugheză).

 

Curiozități fascinante despre limba portugheză

🔹 Portugheza este a treia cea mai vorbită limbă europeană, după engleză și spaniolă.
🔹 Există două variante standardizate: portugheza europeană și portugheza braziliană.
🔹 Brazilia găzduiește cei mai mulți vorbitori de portugheză – peste 210 milioane de oameni.
🔹 Portugheza este limbă co-oficială în regiuni surprinzătoare precum Macao (China) sau Goa (India).

🔹 Termeni ca „marmeladă” sau „cobra” provin din portugheză.

🔹 Există expresii tipice în portugheză greu de tradus exact în alte limbi, cum ar fi cuvântul „saudade”, care exprimă un sentiment complex de dor, melancolie și iubire și nu are un echivalent exact în alte limbi.

🔹Cea mai lungă propoziție într-o operă portugheză aparține romanului „Caietele lui Don Rigoberto” de Mario Vargas Llosa (scriitor de limbă spaniolă tradus ulterior în portugheză), având peste 400 de cuvinte fără punct final.

🔹În Portugalia, literele „k”, „w” și „y” au fost oficial adăugate în alfabet abia în 2009.
🔹 Portugheza are un impact major în domenii precum literatură, afaceri, tehnologie și sport, în special datorită influenței Braziliei și a piețelor emergente din Africa.

 

Portugheza europeană vs portugheza braziliană

Deși este aceeași limbă de bază, portugheza diferă considerabil între Portugalia și Brazilia, similar diferențelor dintre engleza britanică și cea americană.

Diferențe de pronunție

În Brazilia, pronunția este mai clară și fiecare silabă este accentuată. În Portugalia, vorbirea poate părea „mai grăbită”, cu vocale uneori reduse sau omise.

Diferențe de vocabular

Termenii pentru obiecte comune diferă:

  • „Ônibus” (Brazilia) vs „Autocarro” (Portugalia) – autobuz
  • „Trem” (Brazilia) vs „Comboio” (Portugalia) – tren

 

Diferențe de gramatică și stil

Brazilienii preferă formele pronominale directe și o ordine mai simplă a propoziției, în timp ce portughezii păstrează structuri mai tradiționale.

Diferențe de formalitate

În Portugalia, se menține un grad mai mare de formalitate („o senhor”, „a senhora”), în timp ce în Brazilia limbajul este mai relaxat.

 

De ce contează aceste diferențe pentru traduceri?

Atunci când soliciți traduceri portugheză braziliană sau traduceri portugheză europeană, este esențial să specifici publicul țintă, pentru a respecta nuanțele culturale și lingvistice.

 

Tradia Traduceri Craiova – Puntea ta spre lumea lusofonă

La Tradia – birou traduceri limba portugheză Craiova, suntem dedicați oferirii de servicii rapide, precise și adaptate nevoilor tale:

✔️ Traduceri autorizate portugheză pentru acte personale, diplome, certificate
✔️ Traduceri specializate portugheză în domeniul juridic, economic, tehnic și medical
✔️ Localizare site-uri și adaptare conținut pentru piața braziliană sau portugheză

Colaborăm cu traducători autorizați portugheză Craiova, cu experiență vastă, gata să sprijine orice proiect de comunicare internațională.

✅ Calitate garantată
✅ Confidențialitate totală
✅ Consultanță personalizată pentru orice tip de proiect

 

📩 Solicită acum o ofertă gratuită pentru traduceri portugheză Craiova!
📞 Contactează-ne pentru orice întrebare legată de portugheza europeană sau braziliană!

 

Distribuie

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Trimitere document

Termen
Legalizare notarială
Încarcă document