Atunci când ai nevoie de o traducere, fie că este vorba de un document oficial, un site web sau un text literar, una dintre primele întrebări este: Cât costă o traducere și cum o plătesc? Prețul unei traduceri variază în funcție de mai mulți factori, iar metodele de plată diferă în funcție de furnizor. În acest articol, vom explica detaliat cum se calculează tariful unei traduceri și cum poți efectua plata.
Factori care influențează prețul unei traduceri
- Perechea lingvistică
Traducerea între limbi mai puțin comune sau mai dificile este, de obicei, mai scumpă. De exemplu, o traducere din engleză în română este fi mai ieftină decât una din japoneză în română, deoarece există mai puțini traducători specializați pe limba japoneză.
- Tipul de traduceri
- Traduceri simple – Pentru texte fără caracter oficial, precum articole, broșuri sau e-mailuri.
- Traduceri autorizate – Realizate de traducători autorizați de Ministerul Justiției, necesare pentru documente oficiale (certificate, diplome, acte notariale).
- Traduceri legalizate – Necesită legalizarea la un birou notarial, esențiale pentru documente precum certificat de naștere, certificat de căsătorie, certificat de deces, procuri.
- Traduceri specializate – Textele medicale sau tehnice necesită cunoștințe avansate de specializate și sunt mai costisitoare.
- Traduceri literare sau creative – Necesită adaptare culturală și stilistică, ceea ce le face mai costisitoare.
- Numărul de cuvinte sau pagini
Multe agenții de traduceri taxează în funcție de numărul de cuvinte, în timp ce altele folosesc pagini standard (de exemplu, 2000 de caractere cu spații).
- Urgența comenzii
Dacă ai nevoie de o traducere rapidă, vei plăti un tarif suplimentar pentru livrare urgentă.
- Legalizare sau apostilare
Dacă traducerea trebuie să fie legalizată sau apostilată, aceste servicii vin cu un cost adițional.
Prețuri orientative pentru traduceri
Tarifele variază în funcție de traducător, agenție și limbă. Iată câteva exemple de prețuri practicate la biroul nostru de traduceri din Craiova:
- Traducere simplă: 30 – 100 RON/pagină
- Traducere autorizată: 40 – 120 RON/pagină
- Traducere tehnică sau medicală: 50 – 130 RON/pagină
- Legalizare: 60 – 80 RON/document
- Apostilare: 60 – 150 RON/document
Pentru o ofertă exactă și personalizată, te invităm să ne contactezi.
Cum poți plăti o traducere?
Pentru confortul clienților noștri, oferim mai multe metode de plată:
- Transfer bancar
Plata prin transfer bancar este ideală pentru companii și clienți care solicită servicii de traducere frecvente.
- Plată cu cardul
La sediul nostru din Craiova sau online, poți achita cu cardul prin procesatori securizați.
- Revolut
Dacă preferi plățile online rapide, acceptăm și transferuri prin Revolut.
- Numerar
Dacă vii personal la Biroul Tradia de traduceri legalizate Craiova, poți plăti numerar la predarea documentului.
- Factură cu plata la termen
Pentru companii și colaborări pe termen lung, oferim facturi cu termen de plată flexibil.
De ce să alegi Biroul de Traduceri Tradia pentru traduceri legalizate în Craiova?
✔️ Traducători autorizați recunoscuți de Ministerul Justiției
✔️ Legalizare notarială rapidă pentru documentele oficiale
✔️ Livrare rapidă a traducerilor în funcție de urgența ta
✔️ Prețuri accesibile și transparente fără costuri ascunse
✔️ Oferte personalizate pentru traduceri de volum mare
La Tradia – Birou de Traduceri, oferim servicii profesionale de traduceri autorizate și legalizate în Craiova pentru documente oficiale, texte tehnice și conținut juridic. Costul unei traduceri depinde de mai mulți factori, iar pentru o ofertă personalizată, te invităm să ne contactezi.
Dacă ai nevoie de o traducere urgentă sau dorești informații despre legalizarea documentelor, echipa noastră de traducători autorizați este gata să te ajute.