Transcrierea nașterii în România este un proces prin care un cetățean român, născut în străinătate, își înregistrează nașterea în evidențele oficiale românești. Acest lucru este esențial pentru obținerea unui certificat de naștere românesc și pentru a avea acces la toate drepturile cetățenești, inclusiv emiterea unui pașaport sau a unei cărți de identitate.
La biroul nostru, ne asigurăm că documentele necesare pentru transcriere sunt complet traduse și legalizate conform cerințelor legale în vigoare, simplificând astfel procedura pentru dumneavoastră.
Transcrierea certificatului de naștere se efectuează în străinătate la misiunile diplomatice sau oficiile consulare de carieră ale României sau în țară la Primăria de la ultimul domiciliu avut în România al titularului sau al solicitantului/Serviciul Public Comunitar Local de Evidență a Persoanelor.
Documente necesare pentru transcrierea certificatului de naștere
Pentru a transcrie nașterea, aveți nevoie de următoarele documente:
1. Cerere tip – se completează cu majuscule
2. Certificatul / Extrasul de naștere eliberat de autoritățile străine – în original.
– documentele eliberate de instituţii ale statelor semnatare ale Convenţiei de la Haga la care România a aderat trebuie să aibă aplicată APOSTILA (se aplică pe spatele certificatului sau o anexă la certificat, în străinătate, de regulă la Prefectură sau Tribunal)
– documentele eliberate de statele cu care România a încheiat tratate/convenţii de asistenţă judiciară sunt scutite de supralegalizare, apostilare sau orice altă formalitate
– documentele care nu se regăsesc în una dintre situaţiile prevăzute mai sus, se supralegalizează în conformitate cu prevederile art. 162 din Legea nr. 105/1992
Lista statelor pentru care se solicită apostilarea sau supralegalizarea o puteți regăsi aici.
3. Traducerea legalizată a certificatului / extrasului de naștere – în original.
4. Certificatul de căsătorie al părinților, certificatele de naştere/deces ale părinţilor, sentinţele de divorţ, precum şi traducerile legalizate ale acestora, după caz – în original.
5. Actele de identitate ale părinților – în original:
– Pentru cetățeni români cu domiciliul în România: buletin sau carte de identitate.
– Pentru cetățeni români cu domiciliul în străinătate: pașaport cu statutul CRDS.
– Pentru cetățeni străini: pașaport sau document de identitate emis de statul de origine – cu traducere legalizată.
6. Declarații
- În cazul în care părinţii minorului au domicilii diferite, părintele care solicită transcrierea dă o declaraţie autentificată (la notar public, ambasadă sau consulat) sau în faţa ofiţerului de stare civilă, după caz.
- Dacă este necesar, declarații cu privire la numele și sexul copilului și alte documente specifice.
Cine poate depune cererea?
Cererea de transcriere a certificatului de naștere poate fi depusă:
- Personal, de către unul dintre părinți.
- Prin mandatar, cu o procură specială autentificată.
Procura poate fi emisă de un notar public din România, o misiune diplomatică română sau un notar din străinătate. Procura emisă în străinătate va fi obligatoriu apostilată/supralegalizată și tradusă și legalizată în țară. Biroul nostru se ocupă de traducerea și legalizarea actelor necesare.
Termene și locul depunerii cererii
Termen: Cererea trebuie depusă în termen de 6 luni de la întoarcerea în țară sau de la primirea certificatului din străinătate. Pentru cei care au dobândit cetățenia română, termenul este de 90 de zile de la depunerea jurământului.
Termenul de soluţionare privind transcrierea certificatului este de aproximativ 2-3 luni.
Locul depunerii: Cererea și documentele se depun la Serviciul Public Comunitar Local de Evidență a Persoanelor sau la Primăria unității administrativ-teritoriale de domiciliu.
La biroul nostru, simplificăm procesul de transcriere a certificatelor de naștere prin asigurarea unor servicii complete de traducere și legalizare a documentelor, astfel încât dvs. să aveți o experiență fără complicații. Contactați-ne pentru mai multe informații și pentru a începe procesul de transcriere!