tradia.ro

De unde vin toate limbile planetei?

Te-ai întrebat vreodată câte limbi există în lume? Potrivit Worldatlas, „în lume se vorbesc 7.151 de limbi”, iar acest număr „crește constant, deoarece noi limbi se nasc în fiecare zi”. Deci, de unde vin toate aceste limbi?

 

De unde vin toate limbile planetei?
De unde vin toate limbile planetei?

 

Multe țări au mai multe limbi

S-ar putea crede că țările mari au mai multe limbi și că țările mici au mai puține, dar „insula tropicală Noua Guinee are în jur de 1000 de limbi, în timp ce Rusia, deși este de 20 de ori mai mare, are doar 142 de limbi indigene”. Această diversitate este și mai accentuată în anumite regiuni tropicale. De exemplu, „250.000 de locuitori ai celor 80 de insule din Vanuatu vorbesc 110 limbi diferite, în timp ce populația din Bangladesh, de 600 de ori mai mare, vorbește doar 41 de limbi” (The Conversation).

 

De ce atâtea limbi?

Este imposibil să oferim un răspuns categoric la această întrebare. Fiecare cultură are propria sa explicație, propria sa istorie dezvoltată de-a lungul secolelor.

  • Unii spun că omenirea a început cu un singur limbaj comun, care a evoluat odată cu migrațiile populațiilor.
  • Alții susțin că diferitele limbi s-au dezvoltat independent de-a lungul timpului.

Dar, chiar și presupunând că totul a apărut dintr-o singură limbă, mai mulți parametri, precum clima sau războaiele, ar fi putut duce cu ușurință la dezvoltarea de noi limbi.

 

O ultimă explicație

Un studiu asupra diversității lingvistice a încercat să ofere un răspuns la acest mister, înainte de a ajunge la această concluzie:

Mulți factori și procese sociale și de mediu au contribuit la modelele de diversitate lingvistică observate la nivel internațional. În unele regiuni, topografia, clima sau densitatea resurselor naturale esențiale sunt factori determinanți. În altele, conflictele, organizarea politică sau strategiile de trai ale diferitelor grupuri joacă un rol mai important în delimitarea granițelor dintre grupuri și în modelarea profilurilor diversității lingvistice. (The Conversation)

Cert este că vorbim limbi diferite, învățăm altele noi pe măsură ce apar,  menținem diversitatea și consolidăm culturile. Putem găsi noi modalități de a ne înțelege și de a ne apropia reciproc doar prin limbaj și traducere.

 

Comunicarea mai presus de toate

Indiferent de originea tuturor acestor limbi pe care le vorbim, este important să continuăm să comunicăm și să mergem înainte împreună spre acceptarea universală. Acesta este motivul pentru care traducerea este un instrument atât de important și unificator.

Traducerea rimează cu înțelegere. Traducerea este o sursă de speranță, pace și unitate. Traducerea medicală poate salva vieți, traducerea de marketing ajută companiile să se extindă în străinătate, iar traducerea turistică le permite oamenilor să descopere noi locuri și culturi străvechi.

Lucrăm în mai multe combinații de limbi pentru a satisface toate nevoile de traducere ale companiei dumneavoastră. Traducătorii noștri profesioniști provin din toată lumea și, indiferent de originea limbii, datoria noastră este să ne asigurăm că aceasta este înțeleasă de toată lumea. Contactează-ne pentru a afla mai multe despre ce pot face traducătorii noștri pentru tine.

Distribuie

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Trimitere document

Termen
Legalizare notarială
Încarcă document